I noticed that sometime we are not aware, the world is calling Chinese people without name inversion, that is the surname comes first. That’s a good sign and it’s really awkward to see the Chinese name inversion. If you have to follow the convention, use a English name instead.
Author: Lilith
重看《新喜剧之王》
这篇文章用中文书写,intentionally。因为我想聊一部周星驰的电影,这部电影是中文的。
这部电影的名字是《新喜剧之王》。这部电影与其他叫好不叫座的电影有很大不同,在于它并非不卖坐,而是骂评如潮,豆瓣评分只有5.7分,然而我却非常喜欢这部电影。这部电影让我惊诧或者说细思极恐的地方在于,星爷把真正的结局隐藏在了表面上正常的结局里,我到最近才真正看懂了这部电影真正的意思。
如梦做演员失败转行去送外卖,在大雨天出了车祸,然后,
1、后面的所有的调光都偏蓝色。墙壁、地面全部都是蓝色的。后面如梦颁奖、给新人小女孩提建议的时候,镜头都渗出了蓝色炫光(屏幕中上部的位置)。出现蓝光说明这不是真实的世界,这其实是如梦在车祸时弥留之际的幻觉。路人跟如梦问的话,”怎么样?你是不是睡着了?你喝醉了吗?你自杀啊?”、”难道你们在拍戏吗?你是演员吗?”、”都说你睡着了,很危险的,别再这样了”,这些话更像是对一个昏迷的人说的,而不像是对站着的如梦说的话,”都说你睡着了,很危险的,别再这样了”出现此句时屏幕渗出了蓝光,跟后面如梦获奖和跟小女孩传授经验时如出一辙,都是如梦的幻想。如梦推着电瓶车离开的画面,地面上似乎是有血迹,因为雨的关系被冲得很淡。紧接着下一个镜头,宝强的镜头刚出来的时候,就出现了很强的蓝光,从此刻开始,墙壁、演员衣服都泛蓝。后面连卫生纸、护肤水的都是蓝色的,手机屏幕里也泛蓝。画面中各种各样无关的物件都开始变成蓝色,包括公交车的挡板、采访宝宝时沙发的颜色、背幕的颜色,采访他的主持人的指甲颜色都偏蓝,马老师(宝强)来见如梦家看如梦时,如梦衣服的颜色也都是蓝色,墙壁渗蓝、擦桌子的抹布是蓝色、壁柜上的青花瓷、墙壁色调偏蓝、卫生纸的盒子偏蓝。海选的时候,如梦的裤子是蓝色的,背景中至少有6个人的衣服裤子里有蓝色的部分。
2、王宝强在去看如梦的时候,带着的礼物是花篮,这明显是给死人准备的。一起吃饭的时候,桌上只有三副碗筷,明明镜头里有四个人,如梦、宝强、爸妈。墙壁蓝得吓人。
3、在试镜的时候,跳机械舞的实际代表僵尸,头在地上旋转跳舞的,实际代表断头鬼。如梦在表演时,如梦的裤子和张全蛋的裤子,都是红色的。红裤子,在中华文化中也是有特殊含义的。试镜的时候的墙壁和地面,注意看,调光偏蓝得渗得慌。最后如梦通过了试镜,推开发光的门,门把手不是普通的门把手,而像是焚shi炉的把手。发光的门代表如梦进入了另一个世界。
4、最后颁奖的时候,给如梦的镜头只有她跑龙套的镜头,正常应该放映她成功时候的镜头,因为她压根就没成名,如梦只有跑龙套时候的记忆,又一次证明了这只是她的空想。她爸爸眼睛湿润的镜头,不像是因为感动,更像是失去了至亲的痛哭。
实际上,在如梦大雨天送外卖出车祸的时候,如梦就已经死了。后面都只是如梦的想象和执念。真是一部细思极恐的电影,那么久之后才真正看懂它的意思。这部电影就是周星驰在叙述自己,”所以根本不在乎评价”。
最近有读到曹德旺的一句话,很受启发。他说,对人类很美味的东西,对其他生物可能是毒药。我们的喜好这些,都是虚假的。他说得完全正确。人类很喜欢的一些食物,比如辣椒,本身就是植物为了防止被吃产生的保护自身的”毒素”。我在另外一处读到另一句话,我们在做梦的时候觉得一切都是真实的,当我们刚刚起床的时候,突然发现那些东西不会影响到我们生活的时候,很快就释然了。如果我们的生活本身跟梦境一样就是虚拟的呢?
当然,这里面又得区别对待。最近听郭德刚讲相声,在他的《老郭有新番-说三国》里,他提到刘备就想做一个普普通通的县令,可是上天不给赏机会,就是派了个小人提督折磨刘备,害得他不得不走上了英雄的道路。这样看来,有时挫折又是英雄命本身,逃也逃不开,与上面《新喜剧之王》的消极想法又相反了。所以看问题的时候,似乎是不能被文学作品所局限,每个作者都有自己的写法,他们的看法终究只能作为参考,自己的本心才是无比重要的。
It seems that the latest covid virus, the omicron variant, is kinda friendly to human beings. I read that the omicron variant spread from mice to humans. Thanks little mouse, you cute creature cultivates the horrible covid into a somewhat mild virus.
Complaints about this language
- the word pairs(搭配)are way redundant. Apart from “一只手套”、”一杯啤酒” that many foreigners complain about, there are much more than that. You can say “形成全面和立体的认识” rather than “形成感性和立体的认识”. There are so many fixed pairs of this kind. You take too much time merely to avoid quirky usage. I would rather write in English. If you say something goes down, two words “mitigate” and “alleviate” would be fairly enough. There are much complicated cases in the Chinese language, which makes a pain in the ass. I don’t feel the beauty in it at all. It’s bare burden.
- The language does not have explicit form differences between nouns and verbs. For example, “我发现了AAA与BBB的不同”。Is “不同” an adjective? Yes, it is and it’s a wrong usage. Yet the sentense is widely used in everyday communications. It should be “我发现了AAA与BBB的差异”, which sound weird and needs more time to adjust. How can a language permit so many wrong sentences in its oral system? It should be guided with a specification published officially for what is a standard Chinese usage. Otherwise sooner or later the wrong oral system will become the right one as more and more people accept the wrong usage.
- No attributive clause native in the language. If you write short sentences, it would be wierd. But if you write long sentences, there is no phrases like “which xxx”. And you have to balance the “weight” of each clauses.
- Too much order issues. For example, “AAAA 对经营业绩差公司的BBBB(学术概念)减弱作用更显著” should be changed to “对经营业绩差的公司,AAAA 对BBBB(学术概念)的减弱作用更显著”.
- The casual usage of the language makes it very common to see sentences like “听XXX的谈话,逻辑性还是挺强的,容易出金句”. If we strip the subject of the sentence, we found that “逻辑性出金句”. It is really bullshit for a language being widely misused like that. And it is our everyday usage!
Types of mixed usage of languages:
Firstly, Chinese structures with English adjectives or English nouns that is hard to find bare alternative in Chinese. For example, “这个上司很demanding”, “他不是一个很有initiative的人” and “MBAs主要教授pitch skills.”
Secondly, English structures with Chinese simple words. The distinguishing point is that you see the speaker thinks in English and replaces the words that is easiest to deal with to Chinese alternatives. For example, “有一个点子找到了我” or “有一个点子钻进了我的脑袋”. The sentense is terribly quirky in Chinese itself, whereas you may feel more comfortable saying “an idea comes to me/an idea blows my mind”. Another example: “他不是一个很容易get along with的人”.
These 2 types varies with the original thinking language.
ORO
Minhong Yu said, whereas the most brilliant brains switched from official department to private startups in the 1980s, it is the other way around nowadays. Official rank orientation(hereinafter the ORO issue) in career path option is prominent in China. Official rank orientation appears in countries where regions develop differently, especially countries with a lot of mountains and dialects. If you travel around the US, you won’t encounter an accent issue. The biggest diference is probably between the boston accent and the standard American one. There are a lot of mountains in Japan and the accent difference between Kansai accent(関西) and Kanto accent(関東)is significant. That’s one of the reasons why the ORO issue in Japan is more severe than one in the US. And cantonese is by no means comprehensible for mandarin speakers without specific training, not to mention the Hokkien dialect(閩南語) and many minority dialects across the country. That’s why the ORO issue is even more cursed in China.
The ORO issue is a big one for it reduces the ecomomic efficiency and limits innovation potential. Entrepreneurs have to spend bunch of time to treat the high rank officers so not as much time for product developments. That is politics costs. A lot of mega corporations have conflicts inside but Chinese ones have extra waste outside apart from the devastating enough inside ones. That’s a thing I feel the country still runs on its aricultural mechanism which lasts for thousands of years.
Another issue that perplexes the country is the parents in China are keen on having a baby. The economic fuel no longer relies on bare number of population. It is no more the case yet many people are not aware of that. Maybe it comes from the hunger for population resources in an aricultural society. Maybe the Chinese people is not productive physically after 35 years old for body characteristics. I don’t know. Many US and European couples enbrace their second marriage and still got 2 babies after the age of 40. It’s wierd to push to have babies before 35 or 30. That’s the thing I cannot possibly understand. What I do feel is that the country runs on its aricultural mechanism for the people’s mindset whereas the capitalism takes over the developed part. For instance, the Internet tycoons calls for rigid copyright standard in the four mega cities whereas copyleft scenerios prevail in most regions of the country. The country is way devoloping and time is needed for people to change. It’s sad that ORO regains the mainstrean.
Well, I thinks of a possible reason for the phenomenon Minhong Yu mentioned. The ORO mechanism behaves ineffectively while kindly. The capitalism behaves effectively but brutally. People found that there is not much blue occean opportunities for nuts and it is never an amusing thing around relentless businesses without any preparations. They have not acquired enough initiative methodology to start with and the cruelty is the only consequence. The terrible fame for ruthless businesses intimidates people and they escape back to the state payroll that is familiar with for decades. We are in a stage where the bold tries best to update technologies to catch up with developed countries. Imtimidated (and idling) big brains in the state department may hold back the process would they get jealous.
Python is merely a bash script
Python is merely a bash script. It fixes the missing package management functionality of the c lang and keeps strong compatibility to c. It becomes widespread popular for the ability to let ordinary users to import machine learning packages written by data scientists, which is a better bash script in broad sense.
I wonder why there are so many dumb-asses who love Python. There is no reason to love a general purpose bash script indeed. Many people say there is not much differences among languages. Indeed. There are only 2 fundamental differences: whether permits multiple levels of pointers, and whether includes oop. With the former one, you are capable of using the so called tr technique to utilize a algorithm with low level high efficency. And with oop, one is capable of producing industralized code with easy collaborations. Out-of-the-box cocurrency is also important that is built in golang.(while garbage collections are not.) Python has nothing of a feature for writing sustainable code. It is rubbish except for distribute packages written by c. No one will blame a bash script for being rubbish. They are all rubbish after all.
There are 4 kinds of cooperations: a good heart with good routine, a good heart with bad routine, a bad heart with good routine, and a bad heart with bad routine. The best cooperations between an advisor and his student must be a bad heart with a good routine. Why is that? If the advisor only has good heart, he may not benefit at all and will not do that in the sustainable way. A good relationship(one for work, not for family) should be to take advantage of the student (a bad heart) and with a good routine, the student learns much about all the knowledge that is not accessible in the open world.
Why the idea came to me is because my advisor once said he smashed 3 mobile phones of his kid. That’s a good heart at its least, in vain at its best. The result will not prevail the condition where the father does not love his kid at all, whereas intriguing his kid’s other interests and restraining the usage of mobile phone by means of setting up the wireless router. A good result has nothing to do with a good heart and comes merely from a scientific way.
Do not drink tea for the sake of health
However it is before, tea is harmful to health after the industrialization for wide usage of pesticides. Firstly, the Chinese standard “GB” for tea is overall lower than the corresponding European one. That means the definition for a healthy tea is much lower in China. Also the soil pollution is heavy but widely ignored. Tea absorbs the plumbum(铅) from the polluted soil and that’s another issue. Secondly, the “GB” standard does not restrain the total amount of multiple pesticides altogether. That leaves the manufacturers room for using compound pesticides to seek revenue maximization and complying to GB at the same time. Whereas the high pesticide usage in tea production, the tea does not use much pesticide. We only drink the incide part of coffee fruit and shields the spreyed thing and coffee is the seed of the plant which absorbs the least harmful ingredients. The altitude for coffee growing is 1000 to 2000 km, which is not that polluted on the whole. As long as you don’t bake the coffee beans too heavy, it is much healthy from the aspect of toxics.
There is no artificial way to emulate a frustration.